Lendo os posts acima observo um mesmo tom que harmoniza as notas da melodia dada por cada blogueiro em ação (ou reflexão): Mudança. Aí lembro daquele camaradinha da tropicália... atual (quem, por cargas d'água, resolveu traduzir o "then" do inglês e criou a construção horrorosíiiiiissima do "então ministro tal, presidente tal" etc??!) ministro da cultura (perdoem-me as pausas, felizmente ou infelizmente sou prolixa demais! :s) em uma de suas letras:
"A gente
quer mu-dança/ O dia da mu-
dança/ A hora da mu-dança/ O
gesto da mu-dança"
quer mu-dança/ O dia da mu-
dança/ A hora da mu-dança/ O
gesto da mu-dança"
O curioso, lembro-me, sobre minha história com essa música era que, quando menina, achava que esse tal de "Mu" era uma espécie de deus de alguma tribo e que ele dançava. Daí cantava: "o nosso deus 'Mu' dança" e me perguntava quantas outras coisas mais esse tal de "Mu" fazia?
Não me parece uma interpretação tão absurda ou pueril assim...
Será que não haveria uma espécie de "Mu" no qual as pessoas esperam as coisas funcionarem? "A violência só vai acabar quando 'Mu' fizer alguma coisa" ou "A culpa dessa má distribuição de renda é do tal 'Mu' que não tá nem aí para o povo"?
Talvez esse tal de "Mu" desde a época da composição do nosso caro tropicalista, não tenha se interessado ou aprendido qualquer outra coisa senão dançar e o povo pede: "Mu, dança, dança!"
Nessas idas e vindas, creio que quem apontava a direção era mesmo George Orwell... "Abaixo o Big Brother"!!!
Não me parece uma interpretação tão absurda ou pueril assim...
Será que não haveria uma espécie de "Mu" no qual as pessoas esperam as coisas funcionarem? "A violência só vai acabar quando 'Mu' fizer alguma coisa" ou "A culpa dessa má distribuição de renda é do tal 'Mu' que não tá nem aí para o povo"?
Talvez esse tal de "Mu" desde a época da composição do nosso caro tropicalista, não tenha se interessado ou aprendido qualquer outra coisa senão dançar e o povo pede: "Mu, dança, dança!"
Nessas idas e vindas, creio que quem apontava a direção era mesmo George Orwell... "Abaixo o Big Brother"!!!
d.e (utilizarei a sigla para a expressão correspondente a 'post scriptum' a qual traduzi como "depois de escrito" para uma língua que, mal ou bem, todos falamos :D):
Endereço da letra da música: http://gilberto-gil.letras.terra.com.br/letras/46243/
Endereço da letra da música: http://gilberto-gil.letras.terra.com.br/letras/46243/
Um comentário:
Eu tinha algo assim com a palavra Mochila. Como se alguém estivesse pedindo carinhosamente para a pessoa amada "chilar".
- Mô, chila pra mim? Chila?
Postar um comentário